[intro]
ALL
ไม่ว่าฤดูไหน รักจะผลิบานอยู่เสมอ
mai wa reu du nai, rak ja pli ban yu seumer
No matter the season, love will always bloom.
รักเรา ยังคงงดงามไม่เปลี่ยนไป
rak rao yang khong ngod ngam mai bplian bpai
Our love is still beautiful and unchanged.
กลิ่นอบอวลในหัวใจมันยังฟุ้งไม่เคยจางหาย
glin ob uan nai hua jai man yang fung mai khey jang hai
The scent that lingers in my heart still lingers and never fades.
[verse 1]
MEWNICH
เมื่อวันเวลาเปลี่ยน อะไรก็ต้องเปลี่ยน
meu wan we laa bplian arai gor dtong bplian
When the time changes Everything must change.
JUNE
แต่ใจของฉัน มีแต่เธอเสมอ
dtae jai khong chan mi dtae ter seumer
But my heart always has only you.
VIEW
มองท้องฟ้า เห็นแค่ภาพฉันและเธอ
mong thong fa, hen khae phap chan lae ter
Looking at the sky, all I see is me and you.
MIM
ฝนโปรยมาแค่ไหนก็ไม่สำคัญ
fon bproy ma khae nai gor mai sam khan
It doesn't matter how much rain falls.
[pre-chorus]
EMI
เสียงในใจมันมากกว่าคำว่ารักเธอ
siang nai jai man mak gwa kham wa rak ter
The voice in my heart is more than the words I love you.
BONNIE
เพราะระหว่างเรา ยิ่งกว่าฝันที่เคยเพ้อ
pro ra wang rao, ying gwa fan thi khey pho
Because between us More than the dreams I once dreamed of
EMI,BONNIE
ต่อให้ลมจะพัดสักเท่าไหร่
dto hai lom ja phad sak thao rai
No matter how much the wind blows
Just still Bloom in love
[chorus]
ALL
ไม่ว่าฤดูไหน รักจะผลิบานอยู่เสมอ
mai wa reu du nai, rak ja pli ban yu seumer
No matter the season, love will always bloom.
รักเรา ยังคงงดงามไม่เปลี่ยนไป
rak rao yang khong ngod ngam mai bplian bpai
Our love is still beautiful and unchanged.
NAMTAN,FILM
กลิ่นอบอวลในหัวใจมันยังฟุ้งไม่เคยจางหาย
glin ob uan nai hua jai man yang fung mai khey jang hai
The scent that lingers in my heart still lingers and never fades.
ALL
ฤดูรัก จะยังผลิบานอยู่อย่างนี้
reu du rak ja yang pli ban yu yang ni
The season of love will still bloom like this.
JUNE,MEWNICH,VIEW,MIM
แค่มีเธอกับฉัน
khae mi ter gab chan
Just have you with me
ALL
ให้เป็นฤดูของเรา ตลอดไป
hai bpen reu du khong rao dtalot bpai
May it be our season forever.
[verse 2]
MILK
ที่ใจมันเซ ไม่ได้เป็นเพราะโลกเอียง
thi jai man sae, mai dai bpen phro lok iang
The reason my heart is resting is not because the world is tilted.
LOVE
มีเธอยืนเคียง ใจเลยเหวี่ยงไปทิศเธอ
mi ter yin khiang, jai ley wiang bpai thit ter
With you beside me, My heart swung in your direction.
MILK LOVE
จะเปลี่ยนอะไรๆ แต่ไม่เปลี่ยนใจ
ja bplian arai arai dtae mai bplian jai
Things will change, but don't change your mind.
Stays the same
ไม่เทใจไปให้ใคร ก็
mai thae jai bpai hai khrai gor
If you don't pour your heart out to anyone,
Blooming like the first time
[pre-chorus]
NAMTAN
เคยคิดว่ารักแท้มีแต่ในนิยาย
khey khid wa rak thae mi dtae nai ni yay
I used to think that true love only existed in fairy tales.
FILM
ตอนนี้รู้แล้วว่าเธอคือเจ้าหญิงคนสุดท้าย
dton ni ru laew wa ter kheu jao ying khon sud thay
Now i know that you are the last princess.
NAMTAN FILM
ขอบคุณโชคชะตาที่พัดพาให้
khob khun chok cha dta thi phad pha hai
Thank you fate for bringing me still Bloom in love.
still Bloom in love
[chorus]
ALL
ไม่ว่าฤดูไหน รักจะผลิบานอยู่เสมอ
mai wa reu du nai, rak ja pli ban yu seumer
No matter the season, love will always bloom.
รักเรา ยังคงงดงามไม่เปลี่ยนไป
rak rao yang khong ngod ngam mai bplian bpai
Our love is still beautiful and unchanged.
EMI,BONNIE
กลิ่นอบอวลในหัวใจมันยังฟุ้งไม่เคยจางหาย
glin ob uan nai hua jai man yang fung mai khey jang hai
The scent that lingers in my heart still lingers and never fades.
ALL
ฤดูรัก จะยังผลิบานอยู่อย่างนี้
reu du rak ja yang pli ban yu yang ni
The season of love will still bloom like this.
MILK LOVE
แค่มีเธอกับฉัน
khae mi ter gab chan
Just have you with me
ALL
ให้เป็นฤดูของเรา
hai bpen reu du khong rao
Let it be our season
[interlude]
[chorus]
ALL
ไม่ว่าฤดูไหน รักจะผลิบานอยู่เสมอ
mai wa reu du nai, rak ja pli ban yu seumer
No matter the season, love will always bloom.
รักเรา ยังคงงดงามไม่เปลี่ยนไป
rak rao yang khong ngod ngam mai bplian bpai
Our love is still beautiful and unchanged.
กลิ่นอบอวลในหัวใจมันยังฟุ้งไม่เคยจางหาย
glin ob uan nai hua jai man yang fung mai khey jang hai
The scent that lingers in my heart still lingers and never fades.
ฤดูรัก จะยังผลิบานอยู่อย่างนี้
reu du rak ja yang pli ban yu yang ni
The season of love will still bloom like this.
แค่มีเธอกับฉัน
khae mi ter gab chan
Just have you with me
ให้เป็นฤดูของเรา ตลอดไป
hai bpen reu du khong rao dtalot bpai
May it be our season forever.
Romanized by Rachel
0 Comments