Arranger & Composer : Pinpin | Lyrics : Pinpin | Singer : Sarocha Chankimha , Rebecca Patricia Armstrong
[verse] (Freen)
ไม่เคยมีใคร ที่เข้ามาทำให้หัวใจ
mai khey mii khrai thii khao maa tham hai hua jai
Nobody has ever made my heart…
นั้นวุ่นวายอะไรอย่างนี้ ไม่เข้าใจมันเลยทุกที
man wun way arai yaang nii mi khao jai man laey thuk thii
...So fluttering like this. I never know why,
เมื่อมีเธออยู่ มาอยู่ตรงนี้ข้างๆ กัน
meuua mii ter yuu maa yuu dtrong nii khang khang gan
Every time that you are near
มันก็ทำให้คืนและวัน ของฉันเป็นดั่งเช่นนิรันดร์
man gor tham hai khern lae wan khong chan bpen dang chaen ni ran
My day and night seem to last forever
[pre-chorus] (Becky)
ฉันจึงอยากบอกเธอนะ จะว่าจะอะไรมะ
chan jeung yaak bok ter na, ja waa ja arai na
I just want to know what you’d say
ถ้าจะให้เธอเป็นคนนั้น แล้วเธอนะว่าไง
thaa ja hai ter bpen khon nan laew ter na waa ngai
If I want you to be that someone. What would you say?
เธออาจจะสงสัย แต่อยากให้เชื่อใจคนๆ นี้ ที่มีแต่ความ มั่นคงและจริงใจ
ter at ja song say dtae yaak hai cheua jai khon khon nii thii mii dtae khwaam man khong lae cing jai
You might doubt it but I want you to trust this person who is very honest and never waiver
โปรดรับฟังคำนั้นเอาไว้ นิดนึง
bprod rab fang kham man ao wai nid neung
Please listen to these words just for a little while
[chorus] (Freen & Becky)
ขอมอบความรักให้เธอคนนี้ ไว้ตรงนี้เท่านี้
kho mob khwaam rak hai ter khon nii wai trong nii thao nii
I’d like to give this love to you and only you
ต่อให้เนิ่นและนานนับปี ใจนี้จะไม่เปลี่ยน
dto hai neun lae naan mab bpii jai nii ja mai bpliian
No matter how long it’d be, my heart will never change
แม้มีผู้คนมากมาย เวียนผ่านมา
mae mii phu khon maak maay wiian phaan maa
Although many people might be passing by,
แต่หัวใจยังตรึงตรา อยู่กับคำสัญญา
dtae hua jai yang dtreung dtraa yuu gab kham san yaa
But my heart will always stay true to our promise
ถึงเธอและฉันนั้นต้องห่างไกล จะเนิ่นนานเท่าไร
theung ter lae jan nan dtong hang glai ja neun naan thao rai
Even though we must be far apart, no matter for how long
สิ่งที่ไม่มีวันเปลี่ยนไป คือหัวใจของเรา
sing thii mai mii wan bpliian bpai kher hua jai khong rao
The only thing that will never change is our heart
ขอเธอเชื่อใจในฉัน มองฉันสิ โปรดรับฟัง คำฉันที
khor ter cheuua jai nai chan mong chan si, bprod rab fang, kham chan thii
Please trust in me. Look at me and listen to my words
ว่านับต่อจากนี้
waa nab dto jaak nii
From now on,
ชีวีฉันมีเธอ
chii wii chan nii ter
My life has only you
[verse 2] (Becky, Freen)
You make my whole world stop!
You make my whole world stop!
Again and again. เจอะเธอเมื่อไร โอ้วใจของฉันเอง
Again and again. jeu ter meuua rai ow jai khong chan aeng
Again and again. Oh my heart, every time when I see you
ที่แทบจะคุมอะไรไม่อยู่ เพราะว่าข้างในคือ Only you, My Honey
thii thaeb ja khun arai mai yuu phrao waa khang nai kher Only you, My Honey
I can never control it. Because it’s shouting ‘Only you, My Honey’ inside
ขอกระซิบกับเธอว่า Love you
khor gra sib gab ter waa Love you
Whispering into your ears that ‘I Love You’
อีกสักครั้งให้เธอนั้นได้รู้ ว่าฉันจริงใจ กับเธอแค่ไหน
iik sak khrang hai ter man dai ruu waa chan cing jai gab ter khae nai
One more time so that you’d know how sincere I am
[pre-chorus] (Becky, Freen)
ขอมอบความรักให้เธอคนนี้ ไว้ตรงนี้เท่านี้
kho mob khwaam rak hai ter khon nii wai trong nii thao nii
I’d like to give this love to you and only you
ต่อให้เนิ่นและนานนับปี ใจนี้จะไม่เปลี่ยน
dto hai neun lae naan mab bpii jai nii ja mai bpliian
No matter how long it’d be, my heart will never change
แม้มีผู้คนมากมาย เวียนผ่านมา
mae mii phu khon maak maay wiian phaan maa
Although many people might be passing by,
แต่หัวใจยังตรึงตรา อยู่กับคำสัญญา
dtae hua jai yang dtreung dtraa yuu gab kham san yaa
But my heart will always stay true to our promise
ถึงเธอและฉันนั้นต้องห่างไกล จะเนิ่นนานเท่าไร
theung ter lae jan nan dtong hang glai ja neun naan thao rai
Even though we must be far apart, no matter for how long
สิ่งที่ไม่มีวันเปลี่ยนไป คือหัวใจของเรา
sing thii mai mii wan bpliian bpai kher hua jai khong rao
The only thing that will never change is our heart
ขอเธอเชื่อใจในฉัน มองฉันสิ โปรดรับฟัง คำฉันที
khor ter cheuua jai nai chan mong chan si, bprod rab fang, kham chan thii
Please trust in me. Look at me and listen to my words
ว่านับต่อจากนี้ ชีวีฉันมีเธอ
waa nab dto jaak nii, chii wii chan nii ter
From now on, My life has only you
[outro] (Freen & Becky)
ขอมอบความรักให้เธอคนนี้ ไว้ตรงนี้เท่านี้
kho mob khwaam rak hai ter khon nii wai trong nii thao nii
I’d like to give this love to you and only you
ต่อให้เนิ่นและนานนับปี ใจนี้จะไม่เปลี่ยน
dto hai neun lae naan mab bpii jai nii ja mai bpliian
No matter how long it’d be, my heart will never change
แม้มีผู้คนมากมาย เวียนผ่านมา
mae mii phu khon maak maay wiian phaan maa
Although many people might be passing by,
แต่หัวใจยังตรึงตรา อยู่กับคำสัญญา
dtae hua jai yang dtreung dtraa yuu gab kham san yaa
But my heart will always stay true to our promise
ถึงเธอและฉันนั้นต้องห่างไกล จะเนิ่นนานเท่าไร
theung ter lae jan nan dtong hang glai ja neun naan thao rai
Even though we must be far apart, no matter for how long
สิ่งที่ไม่มีวันเปลี่ยนไป คือหัวใจของเรา
sing thii mai mii wan bpliian bpai kher hua jai khong rao
The only thing that will never change is our heart
ขอเธอเชื่อใจในฉัน มองฉันสิ โปรดรับฟัง คำฉันที
khor ter cheuua jai nai chan mong chan si, bprod rab fang, kham chan thii
Please trust in me. Look at me and listen to my words
ว่านับต่อจากนี้
waa nab dto jaak nii
From now on,
ชีวีฉันมีเธอ
chii wii chan nii ter
My life has only you
Romanized by Rachel
0 Comments